Лёд тронулся(, господа присяжные заседатели)!

Лёд тронулся(, господа присяжные заседатели)!
(И. Ильф, Е. Петров. Двенадцать стульев - 1928 г.) "Das Eis ist geborsten (,meine Herren Geschworenen!)" (I. Ilf, J. Petrow. Zwölf Stühle). Von Ostap Bender, dem Haupthelden des zitierten Romans (s. Остап Бендер), oft gebrauchte scherzhafte Redensart (die Anrede an "die Herren Geschworenen" steht hier nur spaßeshalber). In dem Ausdruck, der in der Bedeutung etw. geht endlich los, es ist soweit gebraucht wird, schwingen gute Laune und Unternehmungslust mit.

Русско-немецкий словарь крылатых слов. - "Русский язык - Медиа" . . 2004.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Лёд тронулся, господа присяжные заседатели! — Разг. О неожиданном и резком изменении к лучшему, наступлении благоприятного переломного момента в какой л. сложной ситуации. /em> Выражение из романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев» (1928 г.). Дядечко 2, 190 …   Большой словарь русских поговорок

  • Лёд тронулся, господа присяжные заседатели — (из кн., к/ф Золотой телёнок , 1968) о начале чего л. давно ожидаемого …   Живая речь. Словарь разговорных выражений

  • ЛЁД — Вешний лёд. Народн. Ирон. О чём л. ненадёжном. ДП, 292. Лёд запиленный. Жарг. мол., муз. Шутл. Рок группа «Лед Зеппелин». БСРЖ, 312. Лёд сломан (разбит, тронулся). Разг. 1. Об исчезновении враждебности, начале примирения. 2. О решительном, резком …   Большой словарь русских поговорок

  • Ostap Bender — as portrayed by Andrei Mironov, 1976 Ostap Bender (Russian: Остап Бендер; also Ostap Suleyman Berta Maria Bender Bey, Bender Zadunaysky, Ostap Ibragimovich) is a fictional con man and antihero who first appeared in the novel The Twelve Chairs… …   Wikipedia

  • ОСТАП БЕНДЕР — герой романов (дилогии) И.А.Ильфа и Е.П.Петрова «Двенадцать стульев» (1927 1928) и «Золотой теленок» (1930 1931). «Молодой человек лет двадцати восьми» в первом романе и чуть старше тридцати во втором, «сын турецко подданного», как он себя… …   Литературные герои

  • ДВЕНАДЦАТЬ СТУЛЬЕВ — Роман И. Ильфа и Е. Петрова, входящий в дилогию «Двенадцать стульев» и «Золотой телёнок». Романы были написаны соответственно в 1927–1928 и в 1930–1931 гг. Публикация романа «Двенадцать стульев» началась в 1928 г. в журнале «30 дней». Три года… …   Лингвострановедческий словарь

  • ОСТАП БЕНДЕР — Герой дилогии И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок» (см. «Двенадцать стульев»*) «великий комбинатор», авантюрист, человек, который использует множество известных ему «честных» способов присвоения чужих денег. В первом… …   Лингвострановедческий словарь

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”